Namn på spädbarn med mening

För de infödda, en persons namn är det maximala uttrycket för hans ande, de kallar det "sound of the soul", den första låten som följer med individen under hela livet. Det är därför namnen de använder för sina ättlingar hänvisar till vatten, vind, hopp, måne, energi, liv etc.

För att registrera en nyfödd i Spanien, enligt artikel 54 i lagen av 8 juni 1957 i civilregistret, fastställs att du inte kan sätta mer än ett namn för barnet (sammansatt eller mer än två enkla), diminutiva eller bekanta och kollokvala varianter som inte har nått substantivitet, dåliga namn som kan uttrycka ett begrepp som strider mot personens värdighet eller namn som vilseleder kön.

Men vi läser en berättelse i den argentinska digitala tidningen Clarín, att fler och fler föräldrar vill ge sina barn ett inhemskt namn, och att få Civilregistret att acceptera de nya namnen är inte lätt, trots Foundation-programmet på ursprungliga namn, under National Institute of Indigenous Affairs (INAI) har redan en lista med 2 300 namn med deras betydelse.

Förra året ökade begäran om dessa namn med 20%, många föräldrar väljer dem för att de gillar deras betydelse, andra för att de besökte ursprungsbefolkningar och var sensibiliserade, eller för att de har en anknytning till sin kultur. INAI har utarbetat en lista över de tio mest begärda namnen:

Tayel (hane och bebis): "helig sång" i Mapuche.

Suyay (som barn): betyder "hopp" i Quechua.

Eluney (som barn): Mapuche är "gåva från himlen".

Duham (som baby): betyder "minne" i Mapuche.

Sami (som bebis): Quechua har sitt ursprung "lyckligt, blåsigt".

Newen (hane): "energi, styrka" i Mapuche.

Kalén (hane): "vara en annan, annorlunda" i hyllnamn.

Uma (som barn): betyder "vatten" på Aymara-språket.

NAWI (som barn): "den som föregår", i Quechua.

Wayra (hane): av Aymara-ursprung, betyder "vind, luft".

Men i Argentina finns det en lag där varje provins också har sina kriterier, så för att ge ett inhemskt namn till ditt barn måste du begära ett certifikat från det argentinska bokstavsakademiet som visar att namnet finns på det kastilianska språket och att ingen vilseleda om hans sexualitet. Men det händer att nämnda akademi ibland, när den inte har data, använder föräldrar och när de anländer till civilregistret upphävs den.

Denna förekomst gör att många barn registreras och födelsebidraget inte samlas in, vilket leder till att många föräldrar ändrar namnet de ville ha för sitt barn.

En persons riktiga namn är, som ursprungsbefolkningen kallar, den första låten som följer med individen under hela livet, det är inte alltid ett infall, ibland är det en kulturell identitet, men till och med att vara ett infall, vår son är vår skapelse, Kan vi inte välja det namn vi vill ha så länge det inte skadar din värdighet?

Vad tror du? Har du haft problem med att registrera ditt barn?