Tvåspråkiga böcker av Baby Looney Toones

Ofta pratar vi om publikationer för barn som vi tycker är intressanta, och idag är det början på en ny barnkollektion. Det handlar om "Hej! Hej! Baby Looney Tunes", tvåspråkiga böcker, på engelska och spanska, speciellt utformad för att uppmuntra och underlätta läsning på båda språkens små språk.

Baserat på tv-serierna där seriefigurerna Piolin, Lucas Duck, Bugs Bunny, Silvestre ... fortfarande är bebisar, presenterar varje berättelse situationer i det dagliga livet som slutar med moral om vänskap, lagarbete, att övervinna, disciplin ...

Det finns fyra titlar i tvåspråkig boksamling:

  • "Hemligheten med Tweety": Alla verkar dölja en hemlighet från Tweety och han känner att de lägger den åt sidan. Ingen vill berätta vad som händer och fågelungen blir väldigt, väldigt ledsen. Vad kommer så många hemligheter att komma?
  • "Samma som Lola": Mormor gratulerar Lola för att hon hjälpte henne så mycket, men det verkar som att piroposen stiger lite till hennes huvud.
  • "OS i dammet": Baby Looney Tunes bestämmer sig för att organisera en OS för att korsa pölen som har dykt upp på gården och därmed kunna spela. Men Baby Silvestre är mycket rädd för vatten. Kommer du över det?
  • "Taz in toyland": Taz är lite grov med sina leksaker och bryter dem alltid. Granny ger honom en speciell leksak och Taz lovar att ta hand om honom mycket bra. Kan Taz lära sig att vara mer försiktig med sina leksaker?

I full färg dominerar teckningar och den korta texten visas med stora bokstäver för spanska och små bokstäver för engelska. De tvåspråkiga böckerna om Baby Looney Toones är från Labyrinth Editions De har 32 sidor och kostar 6'95 euro vardera.

Officiell webbplats | Labyrintutgåvor i bebisar och mer | Webbplatsen Looney Toones för barn, Boosting twingualism from Early Childhood Education, KidsKioske, tillämpning av tvåspråkiga berättelser för barn