Kvinnliga namn för spädbarn: Gamla testamentets karaktärer (V)

Idag kommer vi att avsluta presentera heroinerna i Genesis Book för att gå in i Exodus, för att fortsätta upptäcka namn på idéer för flickor inspirerade av Gamla testamentet och berätta historierna och betydelsen av sådana vackra namn.

Asenat, den egyptiska fruen

Vi minns Joseph, den näst sista tiden av Jakobs söner, mycket älskad av honom eftersom han var son till sin favorit fru, Raquel. Vi kommer inte att utvidga med detaljerna om hans äventyr, men om det är nödvändigt att komma ihåg att han, avundas av hans bröder för sina drömmar, där han presenterade sig som den viktigaste av dem och för den överdrivna kärleken som hans far visade honom, hamnade han till att attackeras av dem och såldes som slav.

Medan Jacob grät efter sin tonårsson som han trodde död, ätit av ett vilda djur, hamnade Joseph i Egypten, såld till en hög tjänsteman vid farao, Putifar. Putifars fru, som Bibeln inte ger namnet men den traditionen har kallat Zuleica, han kommer att förgäves försöka förföra Joseph och, när han avvisas, anklagar honom för att ha attackerat henne och han är fängslad.

Efter att han upprepade gånger har visat sin intelligens, sina färdigheter som administratör och hans förmåga att tolka drömmar kommer José inte bara ut ur fängelset utan kommer att bli faraoens högra hand. José kommer att leva omgiven av värdigheter, som en äldre egyptisk och beviljades som hustru till dotter till Putifar (det är inte klart att det är samma Putifar i början av äventyret), kallad Asenath.

Namnet på Asenath det betyder "tillägnad gudinnan Neith", en gudinna i den egyptiska panteon som hänför sig till jakt, krig, visdom och identifieras också som gudarnas mor och dödsvaktare.

av Asenath Vi vet inte mycket, men hon var mor till Josefs två söner: Manasse och Efraim, som kommer att bli välsignade av gamla Jakob som om de var deras egna barn och kommer därför att få en dubbelarv från sin farfar för att kompensera för Josephs lidande under slaveriets år eller den stora glädjen som visade sig vara mötet med hans familj.

Jo, José, kort sagt, kommer att hamna välkomna sin far och hans bröder och brorson, upp till 70 personer, i Egypten, för att rädda dem från hunger i en tid av fruktansvärd torka, de berömda åren med "magra kor" som Joseph hade förväntat sig att översätta drömmar av farao

Sedan lämnade vi Jakobs söner med sina familjer som bodde i Egypten och de stannade där i många år.

Puah och Sifrah

Efter en lång tid visade det sig att folket i Israel hade vuxit mycket och Farao själv fruktade hans makt, så han talade med barnmorskorna som tog hänsyn till hebreernas kvinnor och beordrade dem att döda männen när de föddes. Kvinnorna, av vilka vi känner till namnet, var Pua, vilket betyder "flicka" och Sifrah, vilket betyder "skönhet" eller "förbättrad", som kommer från den hebreiska LE-SAPER, som är "att förbättra."

De två barnmorskorna inte lydde farao och låt barnen leva trots vad de hade beställts. På frågan av farao på grund av pojkarnas överlevnad sa de att kvinnorna var väldigt starka och födde innan de kom, så att de inte längre kunde göra något mot barnen.

Mycket modig, motstånd mot orättvisa och olydda kriminella lagar dessa barnmorskor Puah och Sifrah, som räddade så många liv och spelade säkert sina egna.

Miriam och Sephora

Faraon kommer inte att anpassa sig och beställa att alla pojkar kastas i floden. När huvudpersonen i Exodus är född, verkar pojken som kommer att vara Moses och vakar över honom en äldre syster som han hade, som var den som såg på att ingenting hände med honom på hans resa genom Nilen och föreslog att räddaren, att det inte var en annan att dotter till den grymma farao, som anlitade hebreiska sjuksköterskor för att mata det lilla som räddades från vattnet. Och så var Moises sanna mamma hans sjuksköterska som anställdes av adoptivmoren. Kvinnor som inte följer lagen och skapar, väver bland allt livet.

Mose syster, vars namn inte ursprungligen ges till oss, kommer då att presenteras som en karaktär av enorm styrka. Hans namn är Miriam eller Mirjam. Etymologin av namnet på hebreiska betyder "bittert hav" eller "havets myrra" som kommer från de hebreiska orden MIR och JAM, som betyder respektive "bitter" och "hav".

Det skulle då vara "bittert hav" eller "havets myrra" eller "havets tårar". Mer moderna tolkningar av detta namn härstammar från arabiska (Egypten), från roten "mry" = "älskad". Eller från den moderna hebreiska och bokstäverna "m-r-y" härleds en annan betydelse som skulle bli "fruktbarhet" och Mirjam skulle då vara "den fruktbara". Det finns uppenbart inget enda svar om betydelsen av detta namn.

Innan vi återvänder med Miriam, som kommer att följa Moises i Exodus, kommer vi att presentera hans fru, Sefora, vars namn är på hebreiska ZIPPORAH och betyder "fågel", representerar en vit fågel, en fågel. Den charmiga Séfora var varken hebreisk eller var hon en undergiven kvinna som låt sig driva, dessutom spelade hon i en av de kyliga scenerna där terror blandas med beundran. Jag tror att jag borde vara prästinna eller ha så mycket, kallt blod.

Moses hade räddat henne och hennes systrar från marauders och snart tog Moses henne som en hustru och bodde för att bo i Maidan, bosatt där 40 år. De hade två barn, Gersón och Eliezer.

Barnet var ett barn av dagar då Moses fick från Gud mandatet att återvända till Egypten för att förbereda sitt folks frälsning. Tolkningarna av vad som händer då är olika, men verkligheten är att texten säger att Gud var arg på Mose och ville döda honom och blev mycket allvarlig. Sefora förstod vad som hände, vilket var inget annat än att den lilla Eliezer inte hade omskärts som beställd av den hebreiska traditionen och hon, med en flint, skär sin sons forhud och berör Moises könsdelar med den färgade stenen, hävdar honom som en "blodman". Fantastisk scen. Med hennes reaktion den snälla och tysta Sippora Du tjänar min beundran.

Han nämner utvandringen, senare, redan på den långa resan i öknen, att Moises hustru blev föraktad av hennes bröder för att vara Kushita (Nubia) och därför förmodligen svarthudad. Det är inte klart vilken kvinna det här är om de hänvisar till Maidanite Sefora för ett intrikat etymologiskt förhållande som jag inte får se mycket tydligt eller en annan partner till Moises. Vi vet inte mycket om henne ändå.

Men om det är relaterat till återuppträdandet av Miriam i berättelsen Av det vet vi att han reser i Sinai och hade stort inflytande i staden, liksom den andra broren, Aaron, med tanke på svårigheten som Moises var tvungen att uttrycka sig muntligt. Miriam betraktas som en profetinna och riktade kvinnor i sånger och dikter av lovsång till Gud.

Det hände att hon och Aaron blev irriterade av Moses av sin fru Kushita och mumlade, med tanke på att de också var Guds budbärare. Men han satte dem på sin plats mycket otydligt och straffade också Miriam med spetälska, även om infektionen endast varade i sju dagar och sedan förlåtes, botades och återintegrerades i staden på sin resa.

Ingen av våra karaktärer kommer att korsa Jordanien och avsluta sina dagar från att se, från fjärran, det utlovade landet till vilket deras barn och barnbarn kommer att ledas av Joshua, en ättling till Efraim, son till Joseph och Asenath. Men historien om hebreerna i det utlovade landet och deras hjältinnor äventyr kommer att lämna dem en annan dag.

Med detta avslutar vi recensionen av böckerna om genesis och exodus, där vi har introducerat dig till de vackraste bibliska hjältinna med namn och symbolik, för att ge dig idéer om kvinnliga baby namn.

I bebisar och mer | Babynamn på kvinnor: Gamla testamentets karaktärer (I), (II) och (III), Babynamn: mytologiska hjältinnor (I), (II), (III), kvinnliga babynamn: egyptiska gudinnor och drottningar, Namn babypojkar: egyptiska gudar och faraoner, kvinnliga babynamn: egyptiskt ursprung, babynamn: Bibelns tecken